Джузеппе Верді – Травіата (Театр Ла Скеля) [Blu-ray]

Джузеппе Верді – Травіата (Театр Ла Скеля) [Blu-ray]

Категорії: Музика\Концерти Blu-ray, Класика, Опера
Артикул: 14866
Назва: Giuseppe Verdi - La Traviata
Рік: 2007
Країна: Італія
Студія: Art Haus Musik
Тривалість: 02:14:09
Переклад: Не вимагається
Аудіо: Італійська (LPCM, 2 ch, 2304 Кбіт/с), (DTS-HD MA, 7 ch, 5507 Кбіт/с)
Відео: 1920x1080
Субтитри: Англійська, італійська, німецька, французька, іспанська (кастильська), японська
Режисер: Ліліана Кавані
Актори: Анджела Георгіу, Рамон Варгас, Роберто Фронталі, Наташа Петринскі, Тіціана Трамонті, Енріко Кассутто, Алессандро Пальяга, П'єро Терранова, Луїджі Роні
Тип: Blu-Ray
325.00₴ €7.64

Сюжет этой печальной истории принадлежит Александру Дюма-сыну, написавшему два произведения о "травиате" (traviata - падшая) Маргарите Готье, с реальным прототипом которой, Мари Дюплесси, он был знаком,- роман (1848) и драму (1852); оба под названием "Дама с камелиями", принесли автору известность. Ныне могилы писателя и Дюплесси находятся рядом на одном из парижских кладбищ и являются местом паломничества влюблённых, окруживших их таким же поклонением, как Ромео и Джульетту. Однако существует мнение, что, несмотря на успех, для Дюма было бы лучше, если бы он сперва познакомился с Виолеттой Валери, "травиатой" Верди и Пиаве. Виолетта - столь жизненный персонаж, столь яркая личность, что в сравнении с ней образ Маргариты Дюма бледнеет. В начале своего романа Дюма обращается к читателям со словами безусловно программными, в которых чувствуется серьёзность его подхода с точки зрения задач литературы: "Я убеждён, что можно создавать типы, только глубоко изучив людей, так же как можно говорить на языке только после серьёзного его изучения". Верди, более импульсивный, пылкий и нерассудительный, с точки зрения критики, признавался, что ему нравятся "новые, значительные, прекрасные, разнообразные, смелые" сюжеты и именно поэтому он счастлив работать с сюжетом Дюма. В устах кого-нибудь другого высказывание Верди может показаться слишком восторженным, но в устах самого Верди оно означает, что он не ограничивается, как Дюма, "изучением людей", как если бы это был иностранный язык, но хочет доказать общность человеческой судьбы, показать её так, как если бы она была его собственной.