Джузеппе Верди - Травиата (Королевский оперный театр) [Blu-ray]

249.00 грн. € 9.51
Категории: Музыка\Концерты Blu-ray Опера
Артикул: 33479
Название: Giuseppe Verdi - La Traviata
Жанр: Классическая, опера
Год: 2009
Страна: Великобритания
Студия: Opus Arte
Продолжительность: 02:12:59
Аудио: Итальянский (LPCM, 2 ch, 2304 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4448 Кбит/с)
Видео: MPEG-4 AVC, 30907 Кбит/с, 1920x1080
Субтитры: Английские, французские, немецкие, итальянские, испанские
Режисер: Ричард Айр
Актеры: Рене Флеминг, Хосеф Кальеха, Томас Хемпсон, Моника-Эвелин Лив, Костас Сморигинас, Эдди Уэйд, Рихард Вигольд
Тип: Blu-ray
Наличие: В наличии
 
Количество: + -
В заметки

Сюжет этой печальной истории принадлежит Александру Дюма-сыну, написавшему два произведения о "травиате" (traviata - падшая) Маргарите Готье, с реальным прототипом которой, Мари Дюплесси, он был знаком,- роман (1848) и драму (1852); оба под названием "Дама с камелиями", принесли автору известность. Ныне могилы писателя и Дюплесси находятся рядом на одном из парижских кладбищ и являются местом паломничества влюблённых, окруживших их таким же поклонением, как Ромео и Джульетту. Однако существует мнение, что, несмотря на успех, для Дюма было бы лучше, если бы он сперва познакомился с Виолеттой Валери, "травиатой" Верди и Пиаве. Виолетта - столь жизненный персонаж, столь яркая личность, что в сравнении с ней образ Маргариты Дюма бледнеет. В начале своего романа Дюма обращается к читателям со словами безусловно программными, в которых чувствуется серьёзность его подхода с точки зрения задач литературы: "Я убеждён, что можно создавать типы, только глубоко изучив людей, так же как можно говорить на языке только после серьёзного его изучения". Верди, более импульсивный, пылкий и нерассудительный, с точки зрения критики, признавался, что ему нравятся "новые, значительные, прекрасные, разнообразные, смелые" сюжеты и именно поэтому он счастлив работать с сюжетом Дюма. В устах кого-нибудь другого высказывание Верди может показаться слишком восторженным, но в устах самого Верди оно означает, что он не ограничивается, как Дюма, "изучением людей", как если бы это был иностранный язык, но хочет доказать общность человеческой судьбы, показать её так, как если бы она была его собственной.